SEM AFOBAÇÃO

BS’D

Arte by Yoram Raanan

No Shemá lemos:

Veavadtem meherá meal haarets hatová…

(Devarim 11:17)

A tradução do versículo é:

“E sereis rapidamente destruídos [e expulsos] da boa terra…

O Baal Shem Tov dá uma interpretação chassídica ao passuk:

meherá” = rapidez

“Vocês devem perder a rapidez, a precipitação e a desordem. Devem agir com critério, reflexão e tranqüilidade.

Adaptado de: “Sichat Hashavua”, 1703

(Hebraico)

Leilui Nishmat:

Eliyahu ben Aba

Chaim Avraham ben Sara e Yossef Fogel

Moshe Haim ben Kaila z’l

David ben Avraham (Curico)

Arie Leib ben Yaakov

Miriam bat Yaakov

Chava bat Libi

Efraim Kopl ben Eliyáhu

Chaim Shemuel ben Aba

Moshê Baruch ben Yaakov Tsvi haLevi

Miriam bat Yaakov Kopl Halevi

Beile (Berta) bat Refael

Aba (Abel) ben (Eliyáhu) Eliash Leibas

Pinchas ben Moshê

Mordechai ben Yaakov Kopl HaLevi

Lea bat Hersh

Efraim Shlomo ben Motl Halevi

Eliyáhu ben Yaakov

Yaakov ben Eliyáhu

Miriam bat David

Chana Liba bat Tuvia

Isaac ben Luzer

Libe bat Tzipora

Avraham Duvid ben Eliezer

Tzipora bat Zalman

Todos os soldados que caíram defendendo nosso povo HY’D

Todas as vítimas do terror HY’D

Deixe um comentário