Archive for março, 2024

ESPELHO, ESPELHO MEU….

BS’D

Art by Sefira Lightstone (chabad.org)

“Espelho, espelho meu,

existe alguém mais perfeito do que eu?”

Consta na Torá: “Fale para os Filhos de Yisrael que lhe tragam uma vaca totalmente vermelha, que não tenha defeito, que nunca tenha carregado jugo.”

Daí aprendemos que se uma pessoa se considera perfeita e “sem defeito”, isso prova que jamais carregou o jugo de Céu e, portanto, desconhece suas faltas.

(O Chozê de Lublin)

Adaptado de:

http://www.lchaimweekly.org/lchaim/5760/612.htm#caption8

http://www.lchaimweekly.org/

Em mérito dos soldados do Exército da Defesa de Israel, que tenham sucesso total e voltem para casa sãos e salvos, para uma vida boa e longa.

Pela proteção de todos os habitantes da Terra Santa, de todo nosso povo e de todas as pessoas boas.

Pela cura dos feridos.

Pela libertação dos reféns, sãos e salvos.

Que as famílias atingidas tenham consolo.

“Hashem oz leamô yiten, Hashem yevarech et amô bashalom.”

Pela vinda do nosso Justo Mashiach.

Leilui Nishmat:

Eliyahu ben Aba

Chaim Avraham ben Sara e Yossef Fogel

Moshe Haim ben Kaila z’l

David ben Avraham (Curico)

Arie Leib ben Yaakov

Miriam bat Yaakov

Chava bat Libi

Efraim Kopl ben Eliyáhu

Chaim Shemuel ben Aba

Moshê Baruch ben Yaakov Tsvi haLevi

Miriam bat Yaakov Kopl Halevi

Beile (Berta) bat Refael

Aba (Abel) ben (Eliyáhu) Eliash Leibas

Pinchas ben Moshê

Mordechai ben Yaakov Kopl HaLevi

Lea bat Hersh

Efraim Shlomo ben Motl Halevi

Eliyáhu ben Yaakov

Yaakov ben Eliyáhu

Miriam bat David

Chana Liba bat Tuvia

Isaac ben Luzer

Libe bat Tzipora

Avraham Duvid ben Eliezer

Tzipora bat Zalman

Todos os soldados que caíram defendendo nosso povo HY’D

Todas as vítimas do terror HY’D

Leave a comment »

OZNEI HAMAN V

BS’D

Parve – Purim

Ingredientes da Massa:

4 ovos

1 copo de óleo

1 ¼ copos de açúcar

5 gotas de baunilha

3 colheres de chá de fermento p bolo

1 pitada de sal

Aproximadamente 4 ½ copos de farinha

Modo de Fazer:

Misture todos os ingredientes menos a farinha.

Vá acrescentando a farinha aos poucos, misturando sempre até dar o ponto. Se precisar mais, acrescente aos pouquinhos.

Faça bolinhas com as mãos e as amasse. Coloque um pouco de seu recheio predileto, feche e asse em forno médio durante uns 20 minutos ou até começar a dourar.

Lebriut!

Leave a comment »

LEMBRAR

BS’D

Parashat Zachor é o preparo para Purim. Antes de Purim lemos sobre Amalek e apagamos sua memória.

“Que te esfriou (karchá) no caminho”.

Amalek ataca aquele judeu que anda no caminho da Torá, comporta-se como deve. É ele que Amalek tenta esfriar. Karchá – convence-o a servir a D-us com frieza, distância e indiferença. A palavra karchá também está ligada a mikrê (acaso, conicidência). Amalek cega os olhos da pessoa que reflete, para que não perceba a hashgachá pratit (Providência Divina). Atinge os que se encontram em situação inferior, “hanecheshalim achareichá” (os fracos que se desgarraram atrás de ti).

Apagamos a lembrança de Amalek. Negamos toda sua essência. “Al tishkach” (não te esqueças!). Não se esquecer de quem é nem o que é Amalek, tomar cuidado com ele em todas as situações. Juntamente com isso, precisamos “zachor” (lembrar) e “lô lishkoach” (não esquecer) também no sentido positivo: a ligação de todo judeu com D-us está acima da compreensão e tem de estar gravada em sua memória sempre, de modo que nenhum esquecimento a atinja. Tal lembrança fará com que se comporte sempre como deve.

(Adaptado de “Likutê Sichot”,

5749, págs. 327-331)

Baseado em Maayan Chai, Vol. VII, págs. 110-111.

Em mérito dos soldados do Exército da Defesa de Israel, que tenham sucesso total e voltem para casa sãos e salvos, para uma vida boa e longa.

Pela proteção de todos os habitantes da Terra Santa, de todo nosso povo e de todas as pessoas boas.

Pela cura dos feridos.

Pela libertação dos reféns, sãos e salvos.

Que as famílias atingidas tenham consolo.

“Hashem oz leamô yiten, Hashem yevarech et amô bashalom.”

Pela vinda do nosso Justo Mashiach.

Leilui Nishmat:

Eliyahu ben Aba

Chaim Avraham ben Sara e Yossef Fogel

Moshe Haim ben Kaila z’l

David ben Avraham (Curico)

Arie Leib ben Yaakov

Miriam bat Yaakov

Chava bat Libi

Efraim Kopl ben Eliyáhu

Chaim Shemuel ben Aba

Moshê Baruch ben Yaakov Tsvi haLevi

Miriam bat Yaakov Kopl Halevi

Beile (Berta) bat Refael

Aba (Abel) ben (Eliyáhu) Eliash Leibas

Pinchas ben Moshê

Mordechai ben Yaakov Kopl HaLevi

Lea bat Hersh

Efraim Shlomo ben Motl Halevi

Eliyáhu ben Yaakov

Yaakov ben Eliyáhu

Miriam bat David

Chana Liba bat Tuvia

Isaac ben Luzer

Libe bat Tzipora

Avraham Duvid ben Eliezer

Tzipora bat Zalman

Todos os soldados que caíram defendendo nosso povo HY’D

Todas as vítimas do terror HY’D

Leave a comment »

BETERRABA CARAMELADA

BS’D

Parve – Pêssach

Ingredientes:

1 beterraba

1 pitada de sal

Um pouco de água

1 colher de sopa de açúcar

Modo de Fazer:

Rale a beterraba.

Cozinhe com o sal em um pouco de água, até que fique macia e a água seque.

Acrescente o açúcar e cozinhe mais um pouco, mexendo, de vez em quando.

Está pronto. Sirva como acompanhamento de carnes ou frango.

Lebriut!

Leave a comment »

OCULTAÇÕES QUE SÃO REVELAÇÕES

BS’D

Arte by Michoel Muchnik

Uma das mitsvot de Purim é a leitura de “Meguilat Ester”, o rolo de Ester, que é o único dos 24 livros da Bíblia em que o Nome de D-us não aparece.

O nome Ester também é alusão ao ocultamento da presença de D-us no mundo, pois vem da raiz que significa “esconder”. O milagre de Purim aconteceu de modo aparentemente “natural”, e não como um milagre óbvio. A salvação miraculosa acarretada por Mordechai e Ester foi “escondida” por uma série de acontecimentos plausíveis.

Até mesmo o nome da festa, Purim, indica ocultação, pelo fato de ser uma palavra persa, e não pertencente à Língua Sagrada. (A filosofia chassídica explica que o nome em hebraico de cada coisa é o canal direto de sua energia Divina.)

Por outro lado, a palavra “Meguilá” vem da raíz hebraica que significa revelação.

A festa de Purim, portanto, representa uma contradição: por um lado ocultação, por outro, revelação Divina.

A contradição se resolve, porém, quando abordamos a Meguilá com a mentalidade adequada, entendendo que até mesmo as “ocultações” de D-us são “revelações”, que se originam na mesma Fonte. A Essência de D-us se encontra até mesmo nos níveis inferiores da criação e transcende a ordem natural. Esse conceito chegará ao auge na Era Messiânica, quando “a noite iluminará como o dia”, e a Divindade, que é a base de toda a criação, será abertamente revelada.

O Rebe profetiza que Mashiach está prestes a chegar, e que “a época de vossa  Redenção chegou”. A palavra  em hebraico que significa “chegou” está relacionada à palavra “tocar, apalpar”. Além de termos alcançado a era da Redenção, já podemos “tocar” nela. Do mesmo modo que o fato de Ester haver “tocado” no cetro real acabou desencadeando a salvação do povo judeu, podemos estar certos de que nosso “toque” inicial também vai nos aproximar, rapidamente em nossos dias, da Redenção final e completa com Mashiach.

R. Shmuel M. Butman

Adaptado de http://www.lchaimweekly.org/

http://www.lchaimweekly.org/lchaim/5762/708.htm#caption7

(Inglês)

Em mérito dos soldados do Exército da Defesa de Israel, que tenham sucesso total e voltem para casa sãos e salvos, para uma vida boa e longa.

Pela proteção de todos os habitantes da Terra Santa, de todo nosso povo e de todas as pessoas boas.

Pela cura dos feridos.

Pela libertação dos reféns, sãos e salvos.

Que as famílias atingidas tenham consolo.

“Hashem oz leamô yiten, Hashem yevarech et amô bashalom.”

Pela vinda do nosso Justo Mashiach.

Leilui Nishmat:

Eliyahu ben Aba

Chaim Avraham ben Sara e Yossef Fogel

Moshe Haim ben Kaila z’l

David ben Avraham (Curico)

Arie Leib ben Yaakov

Miriam bat Yaakov

Chava bat Libi

Efraim Kopl ben Eliyáhu

Chaim Shemuel ben Aba

Moshê Baruch ben Yaakov Tsvi haLevi

Miriam bat Yaakov Kopl Halevi

Beile (Berta) bat Refael

Aba (Abel) ben (Eliyáhu) Eliash Leibas

Pinchas ben Moshê

Mordechai ben Yaakov Kopl HaLevi

Lea bat Hersh

Efraim Shlomo ben Motl Halevi

Eliyáhu ben Yaakov

Yaakov ben Eliyáhu

Miriam bat David

Chana Liba bat Tuvia

Isaac ben Luzer

Libe bat Tzipora

Avraham Duvid ben Eliezer

Tzipora bat Zalman

Todos os soldados que caíram defendendo nosso povo HY’D

Todas as vítimas do terror HY’D

Leave a comment »

ARROZ COM MACARRONICO

BS’D

Ingredientes:

1 dente de alho

1 colher de sopa de óleo

1 colherinha de sal

1 copo de arroz branco

1 nó de macarrão cabelo de anjo (bem quebradinho)

3 copos de água quente

Modo de Fazer:

Ferva a água.

Frite o alho no óleo até dourar.

Acrescente o macarrão e refogue um pouco.

Acrescente o arroz e o sal, misture.

Acrescente a água quente, misture.

Cozinhe em fogo baixo com a tampa da panela inclinada até que apareçam buraquinhos na superfície do arroz.

Apague o fogo e abafe durante 10 minutos.

Lebriut!

Leave a comment »

SMILEY FACE

BS’D

Arte by Michoel Muchnik

Chana, a mãe do profeta Shmuel, fora estéril durante muitos anos – e por isso, estava triste e revoltada. Após uma prece sincera no santuário de Shilô, onde também foi abençoada por Eli, o Kohen Gadol,engravidou de Shmuel.

Entre a prece e a berachá, e a gravidez, está relatado que Chana “não mais estava com o semblante triste”. O rosto triste que ela tinha anteriormente transformou-se em rosto alegre, e só então ela engravidou. Ou seja: para que uma berachá se realize –é preciso se alegrar antes!

A alegria de Chana foi consequência da fé e da certeza de obter aquilo por que rezara, pois depois que Eli, o Kohen, a abençoou que Hashem lhe concederia o que ela havia pedido, “para ela, as palavras dele foram como uma garantia de que Hashem lhe concederia o que havia pedido” (Malbim) e ela já começou a ficar feliz.

Da gravidez e nascimento, que dependem, de modo especial, da alegria, podemos aprender para toda salvação. E de Chana, a quem Eli, o Kohen, tinha dado garantia, podemos aprender para toda e qualquer situação: o início da salvação é a transformação de um rosto triste e frustrado numa face alegre. Quando acreditamos e temos confiança em Hashem, imaginamos a futura salvação e já começamos a nos alegrar – já somos atendidos!

Foi assim que os tsadikim explicaram o passuk: “Que com alegria sairão” – através da própria simchá,já saímos de todos os problemas.

Do livro:

“Marbin BeSimchá Kol Hashaná”

Do Rav Yitschak Ginsburg

Pág. 47

(Hebraico)

Em mérito dos soldados do Exército da Defesa de Israel, que tenham sucesso total e voltem para casa sãos e salvos, para uma vida boa e longa.

Pela proteção de todos os habitantes da Terra Santa, de todo nosso povo e de todas as pessoas boas.

Pela cura dos feridos.

Pela libertação dos reféns, sãos e salvos.

Que as famílias atingidas tenham consolo.

“Hashem oz leamô yiten, Hashem yevarech et amô bashalom.”

Pela vinda do nosso Justo Mashiach.

Leilui Nishmat:

Eliyahu ben Aba

Chaim Avraham ben Sara e Yossef Fogel

Moshe Haim ben Kaila z’l

David ben Avraham (Curico)

Arie Leib ben Yaakov

Miriam bat Yaakov

Chava bat Libi

Efraim Kopl ben Eliyáhu

Chaim Shemuel ben Aba

Moshê Baruch ben Yaakov Tsvi haLevi

Miriam bat Yaakov Kopl Halevi

Beile (Berta) bat Refael

Aba (Abel) ben (Eliyáhu) Eliash Leibas

Pinchas ben Moshê

Mordechai ben Yaakov Kopl HaLevi

Lea bat Hersh

Efraim Shlomo ben Motl Halevi

Eliyáhu ben Yaakov

Yaakov ben Eliyáhu

Miriam bat David

Chana Liba bat Tuvia

Isaac ben Luzer

Libe bat Tzipora

Avraham Duvid ben Eliezer

Tzipora bat Zalman

Todos os soldados que caíram defendendo nosso povo HY’D

Todas as vítimas do terror HY’D

Leave a comment »

ARROZ “QUE LINDO”

BS’D

Ingredientes:

¾ de copo de arroz branco

¼ de copo de lentilhas vermelhas

3 copos de água quente

1 colherinha de chá de sal

1 colher de sopa de óleo

2 dentes de alho

Modo de Fazer:

Frite o alho no óleo até dourar

Acrescente o arroz e as lentilhas e refogue um pouco.

Acrescente o sal e a água quente, misture, e cozinhe em fogo baixo com a tampa da panela inclinada até que apareçam buraquinhos na superfície. Desligue o fogo. Tampe a panela, espere 10 minutos e pode servir.

Lebriut!

Leave a comment »