O Rabino Leibel Groner, um dos secretários do Rebe, contou, certa vez, num farbrenguen a seguinte história:
O Rebe deu uma missão para um dos chassidim e o chassid pensou que aquilo estava além de sua capacidade. O Rebe percebeu sua hesitação e disse calmamente: “As expectativas que tenho de mim mesmo são dez vezes maiores que minha capacidade…”
Do livro: “Doresh Tov Lechol Amô”
(Hebraico)
Pág.: 73
Leilui Nishmat:
Eliyahu ben Aba
Chaim Avraham ben Sara e Yossef Fogel
Moshe Haim ben Kaila z’l
David ben Avraham (Curico)
Neche bat Shlomo
Miriam bat Yaakov
Chava bat Libi
Efraim Kopl ben Eliyáhu
Chaim Shemuel ben Aba
Moshê Baruch ben Yaakov Tsvi haLevi
Miriam bat Yaakov Kopl Halevi
Beile (Berta) bat Refael
Aba (Abel) ben (Eliyáhu) Eliash Leibas
Pinchas ben Moshê
Mordechai ben Yaakov Kopl HaLevi
Lea bat Hersh
Efraim Shlomo ben Motl Halevi
Eliyáhu ben Yaakov
Yaakov ben Eliyáhu
Miriam bat David
Chana Liba bat Tuvia
Isaac ben Luzer
Libe bat Tzipora
Avraham Duvid ben Eliezer
Tzipora bat Zalman
Todos os soldados que caíram defendendo nosso povo HY’D
Quando o Rebe Anterior, Rabi Yossef Yitschak Schneerson, tinha 7 anos de idade, sua avó, a Rebetsin Rivka, deu-lhe, certa vez, um pedaço de melancia. O menino sentou-se num banco no pátio, junto com um amiguinho, deu um pedaço a seu amigo e estavam comendo, juntos.
De repente, de uma das janelas da casa seu pai, o Rebe Rashab, chamou-o. Quando o garoto entrou em casa, disse-lhe seu pai:
-“É verdade que você dividiu a melancia com seu amigo, mas não o fez com todo o coração.”
E conversou muito com ele sobre bom olho e mau olho, até que o menino ficou muito tocado e começou a chorar. E chorou durante cerca de meia hora, até que vomitou o que havia comido.
Sua mãe, a rebetsin, viu o ocorrido e disse a seu marido, o Rebe:
– “O que você quer do menino?”
O Rebe respondeu:
– “Isso é bom, e assim ele adquirirá uma midá tová.”
Quando o menino cresceu e se tornou Rebe, contou, certa vez, o acontecido e concluiu:
-“Isto é educação.”
Adaptado de:
“SipureiChassidim – Torá”
R. Shlomo Yossef Zevin
Págs. 445-446,
(Hebraico)
Leilui Nishmat:
Eliyahu ben Aba
Chaim Avraham ben Sara e Yossef Fogel
Moshe Haim ben Kaila z’l
David ben Avraham (Curico)
Neche bat Shlomo
Miriam bat Yaakov
Chava bat Libi
Efraim Kopl ben Eliyáhu
Chaim Shemuel ben Aba
Moshê Baruch ben Yaakov Tsvi haLevi
Miriam bat Yaakov Kopl Halevi
Beile (Berta) bat Refael
Aba (Abel) ben (Eliyáhu) Eliash Leibas
Pinchas ben Moshê
Mordechai ben Yaakov Kopl HaLevi
Lea bat Hersh
Efraim Shlomo ben Motl Halevi
Eliyáhu ben Yaakov
Yaakov ben Eliyáhu
Miriam bat David
Chana Liba bat Tuvia
Isaac ben Luzer
Libe bat Tzipora
Avraham Duvid ben Eliezer
Tzipora bat Zalman
Todos os soldados que caíram defendendo nosso povo HY’D
Rabi Moshe Teitelbaum de Ujhely, conhecido como o Yishmach Moshe, foi sustentado por seu sogro durante os primeiros anos do casamento, de modo que pudesse estudar Torá sem preocupações.Quando seu sogro faleceu, ele percebeu que teria de achar alguma maneira de sustentar sua família.
Teve uma ideia de muito lhe agradou: arranjaria dez mil reinish de prata e os confiaria a algum empresário para que fizesse negócios. Disso teria uma fonte de renda bastante segura.
Só havia um problema com essa ideia brilhante: não tinha como obter tal quantia!
Certo dia, enquanto tentava, sem sucesso, concentrar-se em sua Guemará, R. Moshe começou a chorar devido à situação em que se encontrava. E adormeceu sobre o grande livro aberto, e começou a sonhar.
No sonho, entrou num grande salão, onde estava sentado um sábio de aspecto carismático, concentrado em profundo estudo da Torá. O homem lhe fez sinal para que entrasse numa sala lateral. E ele foi.
Outro homem, que lá estava, perguntou a R. Moshe se ele sabia quem era aquele sábio. Quando R. Moshe respondeu que não, o homem exclamou: “É Rabi Yitschak Luria, o sagrado Ari-zal de Tsefat!”
Quando R. Moshe voltou para onde o tsadik estava estudando, o Ari-zal lhe disse: “Jovem, se alguém tiver dez mil reinish de prata não mais dependerá da bondade de D-us? Em todo caso, dependemos – para poder comer, falar, caminhar e viver. E do mesmo modo que o Todo-Poderoso lhe concede esses favores, também lhe dará sustento, mesmo sem os dez mil reinish de prata!”
R. Moshe acordou revigorado e tranquilo.
Source: Adapted by Yerachmiel Tilles from Lma’an Yishme’u #161. (In Sipurei Chasidim by Rabbi S. Y. Zevin, the source of this story is said to be Rabbi Chayim Halberstam, the famed Divrei Chayim of Sanz.)
No ano de 5628, houve uma epidemia de cólera em várias regiões. A cidade de Kremenchug enviou um shaliach especialao tsadik, Rabi Aharon de Tchernobil para o Shabat Parashat Reê. O shaliach levou consigo um pidyon, em nome da comunidade, pedindo compaixão, para que a doença cessasse.
Na noite de Shabat, durante a refeição, disse o tsadik:
– O sagrado “Or Hachayim” diz que Moshê Rabeinu falou para o povo judeu “Reê Anochi” (Devarim 11:26) olhem para mim e terão berachá, não posso dizer isso, mas digo: “Vehaklalá im ló (e a maldição se não)” (Devarim 11:28). Quando Tu, Ribonô shel Olam, não lhes deres maldição, serei fiador de que “obedecerão as mitsvot de Hashem”.
E acrescentou:
– Olha, infelizmente, já deste maldição, e qual foram as consequências? Nos “nove dias” eu mesmo escrevi que comessem carne, e em Tishá Beav escrevi para todos os judeus que não jejuassem. Portanto, é melhor, Ribonô shel Olam, “Vehaklalá im ló” e verás com certeza que obedecerão as mitsvot de Hashem. Hashem, abençoado seja, protegerá todo o povo de Israel, e especialmente a cidade de Kremenchug, de doença e de toda e qualquer desgraça, e que mereçamos a GueuláShleimá.
Adaptado de:
“SipureiChassidim”, Moadim
Do Rabino Shlomo Yossef Zevin
Págs.376-377
(Hebraico)
Leilui Nishmat:
Eliyahu ben Aba
Chaim Avraham ben Sara e Yossef Fogel
Moshe Haim ben Kaila z’l
David ben Avraham (Curico)
Neche bat Shlomo
Miriam bat Yaakov
Chava bat Libi
Efraim Kopl ben Eliyáhu
Chaim Shemuel ben Aba
Moshê Baruch ben Yaakov Tsvi haLevi
Miriam bat Yaakov Kopl Halevi
Beile (Berta) bat Refael
Aba (Abel) ben (Eliyáhu) Eliash Leibas
Pinchas ben Moshê
Mordechai ben Yaakov Kopl HaLevi
Lea bat Hersh
Efraim Shlomo ben Motl Halevi
Eliyáhu ben Yaakov
Yaakov ben Eliyáhu
Miriam bat David
Chana Liba bat Tuvia
Isaac ben Luzer
Libe bat Tzipora
Avraham Duvid ben Eliezer
Tzipora bat Zalman
Todos os soldados que caíram defendendo nosso povo HY’D