LATKES

BS’D

img_20161225_133510

Ingredientes:

5 batatas

1 cebola

2 ovos

2 colheres de sopa de farinha

Sal e pimenta a gosto

Óleo para fritar

Modo de fazer:

Rale as batatas e as cebolas num processador.

Misture aos demais ingredientes

Frite às colheradas (dos dois lados) em óleo quente.

Lebritut!

Leave a comment »

A Origem de Mashiach

BS’D

images-1

“Não havia aqui nenhuma prostituta.”

(Bereshit 38:21)

Não houve nada de impróprio em torno do nascimento de Pêretz e Zêrach. Todo o incidente fazia parte do plano Divino que levaria ao nascimento de Mashiach, que será um descendente de Yehudá.

O motivo para o jeito encoberto e tortuoso como aconteceu foi, apenas, para desviar a atenção do Satan.

(Rabi Meir de Premishlan)

 

Nossos Sábios comparam Zêrach ao sol e Pêrets à lua.

O sol brilha continuamente de modo fixo. Simboliza, portanto, o jeito estável com que os tsadikim (justos) servem a D-us.

A lua representa os baalê teshuvá (penitentes), que “escorregaram” e saíram do caminho para em seguida retornar e recuperar sua altura espiritual.

A casa real de David, que é a própria origem de Mashiach, vem justamente de Pêrets (a lua) porque Mashiach fará com que até mesmo os tsadikim façam teshuvá (retornem a sua fonte Divina).

(Likutê Sichot, Vol. XXX)

Adaptado de:

http://lchaimweekly.org/

(Inglês)

Leilui Nishmat:

Chaya Mushka bat harav Avraham Meir sheyichye

Efraim Kopl ben Eliyáhu

Chaim Shemuel ben Aba

Chaim Avraham ben Sara e Yossef Fogel

Moshê Baruch ben Yaakov Tsvi haLevi

Miriam bat Yaakov Kopl Halevi

Beile (Berta) bat Refael

Aba (Abel) ben (Eliyáhu) Eliash Leibas

Pinchas ben Moshê

Efraim ben Motl Halevi

Eliyáhu ben Yaakov

Yaakov ben Eliyáhu

Miriam bat David

Chana Liba bat Tuvia

Eyal, Gil-Ad e Naftali HY’D

Todos os soldados que caíram defendendo nosso povo HY’D

Todas as vítimas do terror HY’D

 

 

 

 

 

 

 

Leave a comment »

FEIJÃO PRETO COM BATATA DOCE

BS’D

img_20161220_171856

BS’D

Ingredientes:

250g de feijão preto

1 cebola média

1 colher de chá rasa de sal

1 colher de sobremesa de pó parve para sopa

1 cenoura (em pedaços)

1 batata doce branca (em pedaços)

1 talo de salsão (em pedaços)

Óleo para fritar a cebola

Modo de Fazer:

Deixe o feijão preto de molho da noite para o dia e examine-o bem (bedikat tolaim)

Numa panela de pressão, frite a cebola cortada bem miudinha.

Quando a cebola estiver bem douradinha, começando a ficar marrom, acrescente os demais ingredientes. Refogue um pouco e acrescente água para cobrir, passando cerca de 4 dedos. Cozinhe na pressão por cerca de 45 minutos.

Lebriut!

Leave a comment »

POR UMAS GARRAFINHAS (APENAS?)

BS’D

mosaic-jerusalem-michoel-muchnik

E Yaakov ficou só (Bereshit 32:25)

Rashi explica que Yaakov tinha voltado para buscar umas garrafinhas que tinha esquecido. Rabi Yitschak Luria (o Ari za’l) explica que Yaakov era super cuidadoso com tudo o que possuía, pois todos os objetos que se encontram sob o domínio de uma pessoa têm significado repercussões espirituais. Nossos bens são tão importantes em nosso Serviço Divino quanto os dons espirituais que recebemos. Todos os nossos recursos, talentos e habilidades devem ser utilizados para a mesma finalidade: aproximar-nos de D-us.

(o Rim de Gur)

Adaptado de:

http://lchaimweekly.org/

http://lchaimweekly.org/lchaim/5777/1451.htm#caption8

(Inglês)

Leilui Nishmat:

Chaya Mushka bat harav Avraham Meir sheyichye

Efraim Kopl ben Eliyáhu

Chaim Shemuel ben Aba

Chaim Avraham ben Sara e Yossef Fogel

Moshê Baruch ben Yaakov Tsvi haLevi

Miriam bat Yaakov Kopl Halevi

Beile (Berta) bat Refael

Aba (Abel) ben (Eliyáhu) Eliash Leibas

Pinchas ben Moshê

Efraim ben Motl Halevi

Eliyáhu ben Yaakov

Yaakov ben Eliyáhu

Miriam bat David

Chana Liba bat Tuvia

Eyal, Gil-Ad e Naftali HY’D

Todos os soldados que caíram defendendo nosso povo HY’D

Todas as vítimas do terror HY’D

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a comment »

SALADA DE ABACATE COM SALSÃO

BS’D

img_20161214_131629

Ingredientes:

Abacate cremoso amassado com o garfo

Talos de salsão picados

Pimentão vermelho (ou tomate) picado

Sal e azeite

Sementes de gergelim para salpicar

Modo de Fazer:

Junte tudo num alegre colorido!

Lebriut!

 

Leave a comment »

O REBE NÃO ERRA

BS’D

temperada

Certa vez, um chassid viajou ao Rebe Dov Ber (conhecido como o Miteler Rebe) com um problema terrível. Alugava uma estalagem do pôrets (senhor feudal) e estava para ser despejado, por não ter conseguido pagar o que devia. O judeu corria perigo de perder a casa e o sustento.

O chassid entrou no escritório do Rebe para uma audiência particular. Relatou seu problema e pediu que o Rebe escrevesse uma carta para um empresário abastado chamado Moshê M., que era amigo do pôrets, e poderia intervir.

O Rebe escreveu a carta, mas quando o chassid saiu da sala do Rebe e leu a carta, viu que estava endereçada para outro Moshê: Moshê A., que era tão pobre quanto ele próprio. Pensou que o Rebe tivesse se enganado.

Em seu desespero, tentou voltar à sala do Rebe. O gabai, porém, explicou-lhe que havia muitas pessoas na fila e demoraria muito para ele conseguir entrar novamente.

O chassid, em sua grande aflição, falou que o assunto era urgente e acrescentou: “É rápido, o Rebe só vai precisar mudar umas palavrinhas. É que ele fez a carta para a pessoa errada.”

O filho do Rebe, que estava por perto, ouviu a conversa e comentou:

“Um Rebe não erra.”

O chassid, então, resolveu procurar Moshê A. e lhe entregar a carta do Miteler Rebe.

Moshê A. explicou ao chassid que ele não tinha nada a ver com o pôrets. Mas o chassid, agora certo de que o Rebe sabia o que estava fazendo, insistiu. Finalmente, Moshê A. concordou em ir visitar o pôrets no dia seguinte.

No meio da noite, bateram à porta de Moshê A. E para surpresa sua, era o pôrets em pessoa, ensopado e tremendo de frio. Moshê o recebeu, deu-lhe roupas secas, alimentou-o e lhe deu de beber. Quando se sentiu melhor, o nobre  contou que estava caçando na floresta quando foi pego, de surpresa, por uma tempestade. Bateu na primeira casa que encontrou ao sair da floresta, e estava muito grato a Moshê.

Na manhã seguinte, quando o pôrets estava prestes a voltar para seu palácio, insistiu em retribuir a Moshê todo o bem que lhe fizera. Moshê, então, contou-lhe sobre o problema do chassid e pediu que reconsiderasse seu caso.

O nobre prometeu renovar seu contrato e perdoar a dívida. E acrescentou:

“Você está com sorte por ter falado comigo hoje sobre o assunto. Eu ia alugar a estalagem para outra pessoa: um parente de meu grande amigo Moshê M.

Imaginem só o que teria acontecido se o Rebe tivesse endereçado a carta para o Moshê “certo”!

Moral da história:

Um Rebe não se engana.

Adaptado de:

http://lchaimweekly.org/

http://lchaimweekly.org/lchaim/5774/1295.htm#caption2

(Hebraico)

Leilui Nishmat:

Chaya Mushka bat harav Avraham Meir sheyichye

Efraim Kopl ben Eliyáhu

Chaim Shemuel ben Aba

Chaim Avraham ben Sara e Yossef Fogel

Moshê Baruch ben Yaakov Tsvi haLevi

Miriam bat Yaakov Kopl Halevi

Beile (Berta) bat Refael

Aba (Abel) ben (Eliyáhu) Eliash Leibas

Pinchas ben Moshê

Efraim ben Motl Halevi

Eliyáhu ben Yaakov

Yaakov ben Eliyáhu

Miriam bat David

Chana Liba bat Tuvia

Eyal, Gil-Ad e Naftali HY’D

Todos os soldados que caíram defendendo nosso povo HY’D

Todas as vítimas do terror HY’D

 

 

 

 

 

 

 

 

Leave a comment »

ACELGA COM CENOURA

BS’D

img_20161206_114556

Ingredientes:

3 cenouras médias

5 folhas de acelga

1 cebola pequena

1 colher de sobremesa (rasa) de pó de sopa                parve

Óleo para fritar

Modo de Fazer:

Descasque as cenouras e corte-as em rodelas ou em meia lua. Cozinhe-as no vapor. Reserve.

Frite a cebola, cortada em fatias bem fininhas até dourar.

Lave e examine a acelga e corte-a (na largura) em fatias finas. Acrescente à panela da cebola. Refogue um pouco, mexendo sempre. Em seguida acrescente a cenoura e o pó parve e refogue mais um pouco, mexendo sempre.

Está pronto.

Lebriut!

 

 

 

 

Leave a comment »

AS GELÉIAS DA RABANIT

BS’D

images-1

A Rebetsin Rivka, esposa do Rebe Maharash (Rebe Shemuel, o quarto Rebe da dinastia Chabad) fazia geléias de frutas, além de muitas outras boas ações. Seus doces eram famosos na região, pois além de gostosos, tinham a segulá de curar diversas doenças.

No final do verão, a Rebetsin Rivka trabalhava durante longas horas na cozinha, preparando as geléias, pois no inverno não havia frutas frescas em Lubavitch devido ao frio intenso. Descascava as frutas, retirava as sementes, cozinhava as frutas com açúcar e especiarias, para que se conservassem durante os frios meses de inverno.

Quando a Rebetsin envelheceu, contratou uma empregada judia de lar humilde, que foi morar com ela, para ajudá-la nos trabalhos domésticos e em todos os atos de bondade que praticava. Miriam era o nome da moça.

Certa vez, no final do inverno, uma mulher que morava na outra extremidade de Lubavitch bateu à porta da Rebetsin dizendo que um dos seus filhos estava muito mal da garganta e se encontrava acamado. E pediu geléias para o filho.

A Rebetsin pediu a Miriam que pegasse de todos os tipos de geléia que havia na cozinha e desse para a mãe, acrescentando: “E com a ajuda de D-us que sirvam para a recuperação completa do coitadinho.”

Miriam preparou porções generosas de todos os doces (como a Rebetsin costumava fazer), e as entregou à mãe do menino enfermo. A mãe agradeceu, pegou rapidamente os potinhos e foi embora.

A Rebetsin retornou a sua leitura de Tehilim, mas Miriam não ficou sossegada. Algo no jeito daquela mulher fez com que desconfiasse. Não se comportara como todas as mães cujos filhos estavam doentes. Não parecia preocupada, e estava com muita pressa de ir embora, como se escondesse algo.

As horas passaram. Ao anoitecer, Miriam não conseguiu se controlar mais. Vestiu seu casaco de inverno e foi lá paro o outro lado da cidade ver o que estava acontecendo na casa daquela mulher.

Já de longe avistou a casa toda iluminada e, ao aproximar-se da janela, viu que havia muitos convidados em volta da mesa, bem como o menino “doente”, que estava muito bem obrigado. E todos tomavam chá e comiam das geléias que tanto trabalho deram à Rebetsin. Percebeu que tivera razão em desconfiar.

A fiel serviçal ficou irada. Que chutspá (atrevimento)! Mentir que o menino estava doente para servir aos convidados das geléias curativas da Rebetsin!

Miriam voltou e contou, indignada, à Rebetsin, tudo o que vira.

A reação da Rebetsin, porém, foi surpreendente. Seu rosto iluminou-se e falou com a maior alegria:

Nu, Baruch Hashem! O que importa é que o menino está bem! Eu estava tão preocupada, agora estou muito feliz em saber que ele está em perfeita saúde!”

E acrescentou:

“Obrigada, Miriam, por ter ido até o outro lado da cidade para me dar a boa notícia que o menino está bem, Graças a D-us…”

Adaptada do livro:

Harabaniot – Harabanit Rivka

(Hebraico)

Por: Menachem Mendel Hershkovits

Págs.: 101-105

Leilui Nishmat:

Chaya Mushka bat harav Avraham Meir sheyichye

Efraim Kopl ben Eliyáhu

Chaim Shemuel ben Aba

Chaim Avraham ben Sara e Yossef Fogel

Moshê Baruch ben Yaakov Tsvi haLevi

Miriam bat Yaakov Kopl Halevi

Beile (Berta) bat Refael

Aba (Abel) ben (Eliyáhu) Eliash Leibas

Pinchas ben Moshê

Efraim ben Motl Halevi

Eliyáhu ben Yaakov

Yaakov ben Eliyáhu

Miriam bat David

Chana Liba bat Tuvia

Eyal, Gil-Ad e Naftali HY’D

Todos os soldados que caíram defendendo nosso povo HY’D

Todas as vítimas do terror HY’D

 

 

 

 

 

 

Leave a comment »

Bolo Amarelinho

BS’D

img_20161117_230449

INGREDIENTES:

3 ovos inteiros

1 xícara de óleo

4 mandioquinhas médias

2 ½ xícaras de farinha de trigo

2 colheres de chá de fermento em pó

2 xícaras de açúcar

MODO DE FAZER:

Bata no liquidificador os ovos, o óleo e as mandioquinhas.

Em seguida, misture, numa tigela, com os demais ingredientes.

Asse em forno moderado até um palito sair sequinho.

Leave a comment »

Calda de Chocolate

BS’D

download

INGREDIENTES:

1 xícara de açúcar

1 xícara de chocolate em pó

1 colher de sopa de óleo

½ xícara de água

MODO DE FAZER:

Junte todos os ingredientes numa panelinha e cozinhe em fogo brando, mexendo sempre, até ficar uniforme. Sirva quente ou fria.

Leave a comment »